何凱文每日一句:2017考研英語第71句
2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個月就要進入強化復(fù)習(xí) 階段了,基礎(chǔ)復(fù)習(xí)還沒跟上來的同學(xué),接下來就要加快步伐更努力一點了;A(chǔ)階段在2017考研英語復(fù)習(xí)上,同學(xué)們主要搞定詞匯、長難句和語法等基礎(chǔ)知識。 文都考研小編每日給大家分享文都何凱文老師的句子,幫大家打好2017考研英語的基礎(chǔ)。以下是第71句:
今天的句子及解析:
Do animals have rights? This is how the question is usually put. It sounds like a useful,ground-clearing way to start. Actually,it isn't,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does
not have.
詞匯突破:
1.account 看法
2.Put (常用于觀點的表達)
3. ground-clearing 全新的,嶄新的
4. an agreed account 約定的看法,共同的認(rèn)識
5. assume 認(rèn)為
第四句解析:
主干識別:it isn't
切分成分:
Actually,狀語
because it assumes that there is an agreed account of human rights,狀語從句
which is something the world does not have. 狀語從句中的定語從句
翻譯點撥:當(dāng)翻譯的句子中出現(xiàn)指代的時候有時需要往前找到指代的對象,并 翻譯出來,以語義是否通順為標(biāo)準(zhǔn)。
it指代前面的句子可以翻譯為:這種說法,isn't后面省略了so或true
這種說法并不對/情況并不是這樣的
第二個it 也是指代it:這種說法認(rèn)為
an agreed account 約定的看法,共同的認(rèn)識
an agreed account of human rights 關(guān)于人權(quán)的約定的認(rèn)識
which is something the world does not have.這個認(rèn)識是世界上沒有 的。
參考譯文: (1)這種說法是不對的,因為這種說法認(rèn)為存在著一種被大家認(rèn) 同的關(guān)于人權(quán)的看法,而這種共識其實是不存在的。
(2)事實并非如此,因為這種問法是以人們對人的權(quán)利有共同的認(rèn)識為基礎(chǔ)的,而這種共同認(rèn)識并不存在。
前三句的翻譯:
Do animals have rights? This is how the question is usually put. It sounds like a useful,ground-clearing way to start.
動物有權(quán)力嗎?這是問題通常提出的方式。這聽起來像是一個有用的和全新的開場方式。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
14
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第68句 2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個......
14
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第67句 2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個......
14
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第62句 2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個......
14
2016.05
何凱文每日一句:2017考研英語第61句 2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個......