匯款委托書(shū)、匯款通知書(shū)和票
來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2008-08-25 10:06:40
匯款委托書(shū)(Instructions for Remittance) 又稱付款委托書(shū)。匯出行委托其在國(guó)外的代理行(匯人行)解付匯款的一種書(shū)面憑證。匯出行在接受匯款人的匯款申請(qǐng)書(shū)后,有義務(wù)按匯款人的委辦指示向匯人行發(fā)出付款委托書(shū),匯人行按委托指示向收款人解付匯款。匯款委托書(shū)中的委托指示和匯款申請(qǐng)書(shū)中的委辦指示應(yīng)該一致。對(duì)于不屬于匯出行及其代理行的過(guò)失,例如付款委托書(shū)在郵遞中途遺失、遞送延誤、電報(bào)傳遞的失誤等等,匯出行及其代理行則不負(fù)責(zé)任;對(duì)代理行工作上的失誤,匯出行也不負(fù)責(zé)任。這些事項(xiàng)在銀行的委托書(shū)中,都是作為銀行接受匯款委托的條件。(見(jiàn)式樣5—2)
匯款通知書(shū)[Advice of Remittance) 匯人行接到匯出行委托付款的指示后,發(fā)給收款人取款的書(shū)面通知書(shū)。收款人憑通知書(shū)及適當(dāng)證明文件在一定的時(shí)間內(nèi)向匯入行領(lǐng)取匯款。(見(jiàn)式樣5—3)。
票根(Drawing Advice) 又稱票匯通知書(shū)。匯出行在開(kāi)立票匯匯票后,寄發(fā)給匯入行的書(shū)面通知書(shū)。在票匯方式中,匯出行接受匯款人申請(qǐng)開(kāi)立以匯入行為付款人的匯票,稱為“銀行匯票”。有的匯出行在開(kāi)發(fā)匯票的同時(shí),還要給匯人行寄發(fā)票匯通知書(shū),即所謂“票根”,而商業(yè)匯票無(wú)須寄發(fā)票匯通知書(shū)。有些國(guó)家的銀行以收到票根作為前提才對(duì)票匯付款,即在票根到達(dá)之前,匯人行可以暫時(shí)保留不付。此外,有些國(guó)家的銀行為了防止偽造銀行匯票,在開(kāi)立超過(guò)某一限額的大額匯票時(shí),除了寄發(fā)票匯通知書(shū)外,還在匯票上加注密押,匯入行在付款時(shí)還應(yīng)核對(duì)密押。
票匯通知書(shū)(Drawing Advice)又稱票根。見(jiàn)“票根”。