第二次世界大戰(zhàn)后,美國在經(jīng)濟和科技領(lǐng)域取得了巨大進步,但形形色色的社會問題也接踵而至。美國社會中的無家可歸者以及他們目前的現(xiàn)狀已經(jīng)引起了社會大眾的關(guān)注:無家可歸的流浪漢已經(jīng)增長到地方政府無法對付的地步,需要借助聯(lián)邦政府采取措施來幫助他們。
Part of the problem is that many homeless adults are addicted to alcohol or drugs. And a significant number of the homeless have serious mental disorders. Many others, not addicted or mentally ill, simply lack the everyday survival skills needed to turn their lives around.
[A] when [B] once [C] while [D] whereas
首先,該空考察的是邏輯銜接;考慮到該空的位置,考生需要將目光轉(zhuǎn)移到上句中的“And a significant number of the homeless have serious mental disorders”,and一詞既可以表并列,也可以表遞進,因此前面的內(nèi)容為“原因的一部分是因為許多流浪者都是酗酒者或是吸毒者。相當一部分的流浪者都患有嚴重精神病”;而后面的“ not addicted or mentally ill”則與前面的內(nèi)容相反,是反義關(guān)系,所以該處是非常明顯的對比關(guān)系;"句子中"即不吸毒也不飲酒"與"缺乏日常技巧"構(gòu)成轉(zhuǎn)折關(guān)系。因此,空格處的詞應(yīng)該表示讓步,所以首先排除A和B。而while和whereas都能表示讓步,但whereas不能用于省略句,而while?捎糜谑÷跃洹9蔆為正確答案。且,whereas具有強烈的轉(zhuǎn)折語氣,多強調(diào)后者;
參考譯文:
Part of the problem is that many homeless adults are addicted to alcohol or drugs. And a significant number of the homeless have serious mental disorders. Many others, while not addicted or mentally ill, simply lack the everyday survival skills needed to turn their lives around.
原因的一部分是因為許多流浪者都是酗酒者或是吸毒者。相當一部分的流浪者都患有嚴重精神病。另外一大部分人雖然沒有上癮或是精神病,但是缺乏起碼的可以自食其力的生存技能。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
02
2017.08
考研英語復(fù)習之2006年英語真題完形題目解析(十三)......
02
2017.08
考研英語復(fù)習之2006年英語真題完形題目解析(十二)......